II Reis 2:20

E ele disse: Trazei-me uma salva nova, e ponde nela sal. E lha trouxeram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele disse: Trazei-me um prato novo e ponde nele sal. E lho trouxeram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Trazei-me uma salva nova e ponde nela sal. E lha trouxeram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele disse: - Tragam-me um prato novo e ponham nele sal. E eles trouxeram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Eliseu mandou: - Ponham um pouco de sal num prato novo e tragam para mim. Eles levaram,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse ele: "Ponham sal numa tigela nova e tragam-na para mim". Quando a levaram,

Nova Versão Internacional

Eliseu disse: ´Tragam-me uma tigela nova cheia de sal`, e fizeram o que ele pediu.

Nova Versão Transformadora

E elle disse, trazei-me huma salva nova, e ponde nella sal: e lh`a trouxérão.

1848 - Almeida Antiga

E ele disse: Trazei-me um jarro novo, e ponde nele sal. E lho trouxeram.

Almeida Recebida

Ordenou-lhes Eliseu: ´Trazei-me um prato novo e ponde nele sal.` E eles lho trouxeram.

King James Atualizada

So he said, Get me a new vessel, and put salt in it; and they took it to him.

Basic English Bible

"Bring me a new bowl," he said, "and put salt in it." So they brought it to him.

New International Version

And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

American Standard Version

II Reis 2

Vendo-o pois os filhos dos profetas que estavam defronte em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vieram-lhe ao encontro, e se prostraram diante dele em terra.
E disseram-lhe: Eis que com teus servos há cinquenta homens valentes: ora deixa-os ir para buscar a teu senhor; pode ser que o elevasse o Espírito do Senhor, e o lançasse nalgum dos montes, ou nalgum dos vales. Porém ele disse: Não os envieis.
Mas eles apertaram com ele, até se enfastiar; e disse-lhes: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o buscaram três dias, porém não o acharam.
Então voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó: e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?
E os homens da cidade disseram a Eliseu: Eis que boa é a habitação desta cidade, como o meu senhor vê; porém as águas são más, e a terra é estéril.
20
E ele disse: Trazei-me uma salva nova, e ponde nela sal. E lha trouxeram.
Então saiu ele ao manancial das águas, e deitou sal nele; e disse: Assim diz o Senhor: Sararei a estas águas; não haverá mais nelas morte nem esterilidade.
Ficaram pois sãs aquelas águas até ao dia de hoje, conforme à palavra que Eliseu tinha dito.
Então subiu dali a Betel; e, subindo ele pelo caminho, uns rapazes pequenos saíram da cidade, e zombavam dele, e diziam-lhe: Sobe, calvo, sobe, calvo!
E, virando-se ele para trás, os viu, e os amaldiçoou no nome do Senhor: então duas ursas saíram do bosque, e despedaçaram quarenta e dois daqueles pequenos.
E foi-se dali para o monte Carmelo: e dali voltou para Samaria.