II Reis 4:19

E disse a seu pai: Ai, a minha cabeça! ai, a minha cabeça! Então disse a um moço: Leva-o a sua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse a seu pai: Ai! A minha cabeça! Então, o pai disse ao seu moço: Leva-o a sua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse a seu pai: Ai! A minha cabeça! Ai! A minha cabeça! Então, disse a um moço: Leva-o a sua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De repente ele disse a seu pai: - Ai! A minha cabeça! A minha cabeça! Então o pai disse a um dos servos: - Leve-o para a mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De repente, ele começou a gritar para o pai: - Ai! Que dor de cabeça! Então o pai disse a um dos empregados: - Leve o menino para a mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De repente, ele começou a chamar o pai, gritando: "Ai, minha cabeça! Ai, minha cabeça! " Então o pai disse a um servo: "Leve-o para a mãe dele".

Nova Versão Internacional

De repente, o menino gritou: ´Ai! Que dor de cabeça!`. Seu pai disse a um dos servos: ´Leve-o para casa, para a mãe dele`.

Nova Versão Transformadora

E disse a seu pai, minha cabeça! minha cabeça! então disse a hum moço, o leva a sua mai.

1848 - Almeida Antiga

Disse a seu pai: Minha cabeça! Minha cabeça! Então ele disse a um moço: Leva-o a sua mae.

Almeida Recebida

Então ele gritou ao pai: ´Minha cabeça! Ai que dor na cabeça!` O pai imediatamente rogou a um servo: ´Leva-o a sua mãe!`

King James Atualizada

And he said to his father, My head, my head! And the father said to a servant, Take him in to his mother.

Basic English Bible

He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."

New International Version

And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.

American Standard Version

II Reis 4

Então disse ele: Que se há de fazer pois por ela? E Geazi disse: Ora ela não tem filho, e seu marido é velho.
Pelo que disse ele: Chama-a. E, chamando-a ele, ela se pôs à porta.
E ele disse: A este tempo determinado, segundo o tempo da vida, abraçarás um filho. E disse ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.
E concebeu a mulher, e deu à luz um filho, no tal tempo determinado, segundo o tempo da vida que Eliseu lhe dissera.
E, crescendo o filho, sucedeu que um dia saiu para seu pai, que estava com os segadores.
19
E disse a seu pai: Ai, a minha cabeça! ai, a minha cabeça! Então disse a um moço: Leva-o a sua mãe.
E ele o tomou e o levou a sua mãe: e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.
E subiu ela, e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou sobre ele a porta, e saiu.
E chamou a seu marido, e disse: Manda-me já um dos moços, e uma das jumentas, para que corra ao homem de Deus, e para que volte.
E disse ele: Por que vais a ele hoje? não é lua nova nem sábado. E ela disse: Tudo vai bem.
Então albardou a jumenta, e disse ao seu moço: Guia e anda, e não te detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.