Jo 31:22

Então caia do ombro a minha espádua, e quebre-se o meu braço desde o osso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, caia a omoplata do meu ombro, e seja arrancado o meu braço da articulação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

então, caia do ombro a minha espádua, e quebre-se o meu braço desde o osso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

então que a omoplata caia do meu ombro, e que o meu braço seja arrancado da articulação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

então que os meus braços sejam quebrados, que sejam arrancados dos meus ombros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que o meu braço descaia do ombro, e se quebre nas juntas.

Nova Versão Internacional

que meu ombro seja deslocado e meu braço, arrancado da articulação!

Nova Versão Transformadora

Minha espádoa caia do hombro, e meu braço se quebre de sua cana.

1848 - Almeida Antiga

então caia do ombro a minha espádua, e separe-se o meu braço da sua juntura.

Almeida Recebida

então que o meu braço se rasgue do ombro, e se rompa da articulação.

King James Atualizada

May my arm be pulled from my body, and be broken from its base.

Basic English Bible

then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint.

New International Version

Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, And mine arm be broken from the bone.

American Standard Version

Jo 31

Ou só comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele
(Porque desde a minha mocidade cresceu comigo como com seu pai, e o guiei desde o ventre da minha mãe);
Se a alguém vi perecer por falta de vestido, e ao necessitado por não ter coberta;
Se os seus lombos me não abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros;
Se eu levantei a minha mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,
22
Então caia do ombro a minha espádua, e quebre-se o meu braço desde o osso.
Porque o castigo de Deus era para mim um assombro, e eu não podia suportar a sua grandeza.
Se no ouro pus a minha esperança, ou disse ao ouro fino: Tu és a minha confiança;
Se me alegrei de que era muita a minha fazenda, e de que a minha mão tinha alcançado muito;
Se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa,
E o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão,