Salmos 106:22

Maravilhas na terra de Cão, cousas tremendas no Mar Vermelho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que coisas extraordinárias Deus fez ali! Que coisas espantosas fez no mar Vermelho!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.

Nova Versão Internacional

atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.

Nova Versão Transformadora

Maravilhas na terra de Cham: cousas tremendas no mar de juncos.

1848 - Almeida Antiga

maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.

Almeida Recebida

maravilhas na terra de Cam e realizações magníficas junto ao mar Vermelho.

King James Atualizada

Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.

Basic English Bible

miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.

New International Version

Wondrous works in the land of Ham, [And] terrible things by the Red Sea.

American Standard Version

Salmos 106

Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirã.
E lavrou um fogo na sua gente: a chama abrasou os ímpios.
Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram a imagem fundida.
E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes cousas no Egito,
22
Maravilhas na terra de Cão, cousas tremendas no Mar Vermelho.
Pelo que disse que os teria destruído, se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
Também desprezaram a terra aprazível: não creram na sua palavra.
Antes murmuraram em suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
Que humilharia também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.