Salmos 119:64

A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade: ensina-me os teus estatutos. Tete

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra, Senhor, está cheia da tua bondade; ensina-me os teus decretos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos. Tete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra, Senhor, está cheia da tua bondade; ensina-me os teus decretos. Tete

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, a terra está cheia do teu amor; ensina-me os teus mandamentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A terra está cheia do teu amor, Senhor; ensina-me os teus decretos.

Nova Versão Internacional

Ó Senhor, o teu amor enche a terra; ensina-me teus decretos.

Nova Versão Transformadora

A terra está chea de tua benignidade, Jehovah; ensina-me teus estatutos.

1848 - Almeida Antiga

A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.

Almeida Recebida

SENHOR, do teu amor a terra está repleta: ensina-me teus decretos!

King James Atualizada

The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.

Basic English Bible

The earth is filled with your love, Lord; teach me your decrees.

New International Version

The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes. TETH.

American Standard Version

Salmos 119

Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
Bandos de ímpios me despojaram; apesar disso, eu não me esqueci da tua lei.
À meia-noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
64
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade: ensina-me os teus estatutos. Tete
Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
Antes de ser afligido andava errado; mas agora guardo a tua palavra.
Tu és bom e abençoador: ensina-me os teus estatutos.
Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardarei os teus preceitos.