Salmos 29:8

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua voz faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Nova Versão Internacional

A voz do Senhor sacode o deserto, o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Nova Versão Transformadora

A voz de Jehovah faz tremer ao deserto: Jehovah faz tremer o deserto de Kades.

1848 - Almeida Antiga

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Almeida Recebida

A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.

King James Atualizada

At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

Basic English Bible

The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh.

New International Version

The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

American Standard Version

Salmos 29

A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
08
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
A voz do Senhor faz parir as cervas, e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.