Salmos 29:8

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua voz faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Nova Versão Internacional

A voz do Senhor sacode o deserto, o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Nova Versão Transformadora

A voz de Jehovah faz tremer ao deserto: Jehovah faz tremer o deserto de Kades.

1848 - Almeida Antiga

A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Almeida Recebida

A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.

King James Atualizada

At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

Basic English Bible

The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh.

New International Version

The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

American Standard Version

Salmos 29

Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o Senhor está sobre as muitas águas.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
A voz do Senhor despede chamas de fogo.
08
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o Senhor presidirá para sempre.
O Senhor dá força ao seu povo, o Senhor abençoa com paz ao seu povo.