Salmos 41:9

Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.

Nova Versão Internacional

Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.

Nova Versão Transformadora

Até o varão de minha paz, em quem eu me confiava, o que comia meu pão, grandemente levantou contra mim seu calcanhar.

1848 - Almeida Antiga

Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

Almeida Recebida

Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava, e que partilhava do meu pão, também me traiu!

King James Atualizada

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Basic English Bible

Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned Hebrew [has lifted up his heel] against me.

New International Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

American Standard Version

Salmos 41

Eu dizia: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
E, se algum deles vem ver-me, diz cousas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.
Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
Uma má doença se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.
09
Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
Mas tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de século em século: Amém e Amém.