Salmos 68:18

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O Senhor Deus viverá ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.

Nova Versão Internacional

Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o Senhor Deus viverá ali, em nosso meio.

Nova Versão Transformadora

Subiste ao alto, cativaste o cativeiro, tomaste dons para repartir entre os homens: e até aos rebeldes, para habitarem comtigo ó Jehovah Deos.

1848 - Almeida Antiga

Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

Almeida Recebida

Subiste ao cume, levando os cativos; recebeste dádivas dentre os homens, até mesmo dos que se rebelaram contra a tua habitação.

King James Atualizada

You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God has taken his place on the seat of his power.

Basic English Bible

When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from Or [gifts for people, / even] the rebellious - that you, Or [they] Lord God, might dwell there.

New International Version

Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, [among] the rebellious also, that Jehovah God might dwell [with them].

American Standard Version

Salmos 68

Ainda que vos deiteis entre redis, sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Salmom.
O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
Por que saltais, ó montes elevados? este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18
Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios: o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
O nosso Deus é o Deus da salvação; e a Jeová, o Senhor, pertencem as saídas da morte.
Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.