Exodo 10:4

Porque se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do contrário, se recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos ao teu território;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se você não deixar o meu povo ir, eis que amanhã trarei gafanhotos ao seu território.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se não, amanhã eu vou trazer gafanhotos para o seu país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se você não quiser deixá-lo ir, farei vir gafanhotos sobre o seu território amanhã.

Nova Versão Internacional

Se você se recusar, tome cuidado! Amanhã trarei sobre seu território uma nuvem de gafanhotos.

Nova Versão Transformadora

Porque se ainda recusas de deixar ir meu povo, eis que trarei a manhã gafanhotos em teus termos.

1848 - Almeida Antiga

mas se tu recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos aos teus termos;

Almeida Recebida

Se recusares deixar partir o meu povo, eis que amanhã farei vir nuvens de gafanhotos sobre o teu território.

King James Atualizada

For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:

Basic English Bible

If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow.

New International Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:

American Standard Version

Exodo 10

DEPOIS disse o Senhor a Moisés: Entra a Faraó, porque tenho agravado o seu coração, e o coração de seus servos, para fazer estes meus sinais no meio deles,
E para que contes aos ouvidos de teus filhos, e dos filhos de teus filhos, as cousas que obrei no Egito, e os meus sinais, que tenho feito entre eles; para que saibais que eu sou o Senhor.
Assim foram Moisés e Aarão a Faraó, e disseram-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Até quando recusas humilhar-te diante de mim? deixa ir o meu povo, para que me sirva;
04
Porque se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos,
E cobrirão a face da terra, que a terra não se poderá ver; e eles comerão o resto do que escapou, o que vos ficou da saraiva; também comerão toda a árvore que vos cresce no campo;
E encherão as tuas casas, e as casas de todos os teus servos, e as casas de todos os egípcios, como nunca viram teus pais, nem os pais de teus pais, desde o dia em que eles foram sobre a terra até ao dia de hoje. E virou-se, e saiu da presença de Faraó.
E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este nos há de ser por laço? deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus: ainda não sabes que o Egito está destruído?
Então Moisés e Aarão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao Senhor, vosso Deus. Quais são os que hão de ir?
E Moisés disse: Havemos de ir com os nossos meninos, e com os nossos velhos; com os nossos filhos, e com as nossas filhas, com as nossas ovelhas, e com os nossos bois havemos de ir; porque festa do Senhor temos.