Exodo 12:10

E nada dele deixareis até amanhã: mas o que dele ficar até amanhã, queimareis no fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nada deixareis dele até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimá-lo-eis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimareis no fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não deixem nada do cordeiro até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não deixem nada para o dia seguinte e queimem o que sobrar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não deixem sobrar nada até pela manhã; caso isso aconteça, queimem o que restar.

Nova Versão Internacional

Não deixem sobras para a manhã seguinte. Queimem o que não for consumido antes do amanhecer.

Nova Versão Transformadora

E nada della deixareis até a manhã: mas o que della ficar até a manhã, queimareis no fogo.

1848 - Almeida Antiga

Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo.

Almeida Recebida

Nada deixareis sobrar até pela manhã; caso isso aconteça, queimareis o que restar.

King James Atualizada

Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.

Basic English Bible

Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.

New International Version

And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

American Standard Version

Exodo 12

O cordeiro, ou cabrito, será sem mácula, um macho de um ano, o qual tomareis das ovelhas ou das cabras,
E o guardareis até ao décimo quarto dia deste mês, e todo o ajuntamento da congregação de Israel o sacrificará à tarde.
E tomarão do sangue, e pô-lo-ão em ambas as ombreiras, e na verga da porta, nas casas em que o comerem.
E naquela noite comerão a carne assada no fogo, com pães asmos; com ervas amargosas a comerão.
Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo: a cabeça com os pés e com a fressura.
10
E nada dele deixareis até amanhã: mas o que dele ficar até amanhã, queimareis no fogo.
Assim pois o comereis: Os vossos lombos cingidos, os vossos sapatos nos pés, e o vosso cajado na mão: e o comereis apressadamente: esta é a páscoa do Senhor.
E eu passarei pela terra do Egito esta noite, e ferirei todo o primogênito na terra do Egito, desde os homens até aos animais; e sobre todos os deuses do Egito farei juízos: Eu sou o Senhor.
E aquele sangue vos será por sinal nas casas em que estiverdes; vendo eu sangue, passarei por cima de vós, e não haverá entre vós praga de mortandade, quando eu ferir a terra do Egito.
E este dia vos será por memória, e celebrá-lo-eis por festa ao Senhor: nas vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo.
Sete dias comereis pães asmos: ao primeiro dia tirareis o fermento das vossas casas; porque qualquer que comer pão levedado, desde o primeiro até ao sétimo dia, aquela alma será cortada de Israel.