Proverbios 1:21

Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama: às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:

Nova Versão Internacional

Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:

Nova Versão Transformadora

Nas encruzilhadas, em que ha tumultos, clama: ás entradas das portas; na cidade diz suas razões.

1848 - Almeida Antiga

Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:

Almeida Recebida

brada do alto dos muros; à entrada das portas da cidade profere em alta voz o seu discurso:

King James Atualizada

Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:

Basic English Bible

on top of the wall Septuagint; Hebrew [/ at noisy street corners] she cries out, at the city gate she makes her speech:

New International Version

She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:

American Standard Version

Proverbios 1

Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e as suas próprias vidas espreitam.
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
A suprema sabedoria altissonantemente clama de fora: pelas ruas levanta a sua voz.
21
Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama: às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? e vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? e vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
Convertei-vos pela minha repreensão: eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão;
Também eu me rirei na vossa perdição, e zombarei, vindo o vosso temor.