Proverbios 5:12

E digas: Como aborreci a correção! e desprezou o meu coração a repreensão!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então você dirá: ´Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então você dirá: - Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!

Nova Versão Internacional

Dirá: ´Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!

Nova Versão Transformadora

Edigas,como aborreci a correição? e meu coração desprezou areprensão.

1848 - Almeida Antiga

e digas: Como detestei a disciplina! E desprezou o meu coração a repreensão!

Almeida Recebida

Então, murmurarás: ´Como me rebelei à disciplina! Como meu coração desprezou a repreensão!

King James Atualizada

And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;

Basic English Bible

You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!

New International Version

And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;

American Standard Version

Proverbios 5

Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
Afasta dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
Para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
Para que não se fartem os estranhos do teu poder e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro,
E gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo.
12
E digas: Como aborreci a correção! e desprezou o meu coração a repreensão!
E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
Bebe a água da tua cisterna, e das correntes do teu poço.
Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas os ribeiros de águas?
Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.