Isaias 42:9

Eis que as primeiras cousas passaram, e novas cousas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que as primeiras predições já se cumpriram, e novas coisas eu vos anuncio; e, antes que sucedam, eu vo-las farei ouvir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que as primeiras coisas passaram, e novas coisas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eis que as primeiras predições já se cumpriram, e agora eu lhes anuncio coisas novas; e, antes que se cumpram, eu as revelo a vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus diz ao seu povo: ´As coisas que prometi no passado já se cumpriram, e agora vou lhes anunciar coisas novas, para que vocês as saibam antes mesmo que elas aconteçam.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam! As profecias antigas aconteceram, e novas eu anuncio; antes de surgirem, eu as declaro a vocês".

Nova Versão Internacional

Tudo que profetizei se cumpriu, e agora profetizarei novamente; eu lhes falarei do futuro antes que aconteça`.

Nova Versão Transformadora

Eis que as cousas dantes ja viérão: e as novas eu vos denuncio, e antes que venhão a luz, vo-las faço ouvir.

1848 - Almeida Antiga

Eis que as primeiras coisas já se realizaram, e novas coisas eu vos anuncio; antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.

Almeida Recebida

Os primeiros grandes eventos já foram todos realizados; portanto, Eu vos anuncio novos e magníficos acontecimentos; Eis que Eu vos dou a saber antes que ocorram!

King James Atualizada

See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.

Basic English Bible

See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."

New International Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

American Standard Version

Isaias 42

Não faltará nem será quebrantado, até que ponha na terra o juízo: e as ilhas aguardarão a sua doutrina.
Assim diz Deus, o Senhor, que criou os céus, e os estendeu, e formou a terra, e a tudo quanto produz: que dá a respiração ao povo que nela está, e o espírito aos que andam nela.
Eu o Senhor te chamarei em justiça, e te tomarei pela mão e te guardarei, e te darei por concerto do povo, e para luz dos gentios;
Para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os presos, e do cárcere os que jazem em trevas.
Eu sou o Senhor; este é o meu nome; a minha glória pois a outrem não darei, nem o meu louvor às imagens de escultura.
09
Eis que as primeiras cousas passaram, e novas cousas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor desde o fim da terra: vós os que navegais pelo mar, e tudo quanto há nele; vós, ilhas, e seus habitadores.
Alcem a voz o deserto e as suas cidades, com as aldeias que Quedar habita: exultem os que habitam nas rochas, e clamem do cume dos montes.
Deem glória ao Senhor, e anunciem o seu louvor nas ilhas.
O Senhor como poderoso sairá, como homem de guerra despertará o zelo: clamará, e fará grande ruído, e sujeitará os seus inimigos.
Por muito tempo me calei, estive em silêncio, e me contive; mas agora darei gritos como a que está de parto, e a todos assolarei e juntamente devorarei.