Isaias 46:9

Lembrai-vos das cousas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembrai-vos das coisas passadas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro, eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembrem-se das coisas passadas, das coisas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembrem do que aconteceu no passado e reconheçam que só eu sou Deus, que não há nenhum outro como eu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lembrem-se das coisas passadas, das coisas muito antigas! Eu sou Deus, e não há nenhum outro; eu sou Deus, e não há nenhum como eu.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se do que fiz no passado, pois somente eu sou Deus; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.

Nova Versão Transformadora

Lembrai-vos das cousas passadas desda antiguidade: que eu sou Deos, e Deos nenhum mais ha, e nada a mim semelhante.

1848 - Almeida Antiga

Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade; que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;

Almeida Recebida

Recordai-vos dos acontecimentos passados há muito tempo, porque Eu Sou Deus e não há outro! Sim, somente Eu Sou Deus e nada nem ninguém a mim se compara!

King James Atualizada

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Basic English Bible

Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.

New International Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

American Standard Version

Isaias 46

E até à velhice eu serei o mesmo, e ainda até às cãs eu vos trarei: eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei, e vos guardarei.
A quem me fareis semelhante, e com quem me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
Gastam o ouro da bolsa, e pesam a prata nas balanças: assalariam o ourives, e ele faz um deus, e diante dele se prostram e se inclinam.
Sobre os ombros o tomam, o levam, e o põem no seu lugar; ali está, do seu lugar não se move; e, se recorrem a ele, resposta nenhuma dá, nem livra alguém da sua tribulação.
Lembrai-vos disto, e tende ânimo; reconduzi-o ao coração, ó prevaricadores.
09
Lembrai-vos das cousas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim.
Que anuncio o fim desde o princípio e desde a antiguidade as cousas que ainda não sucederam; que digo: O meu conselho será firme, e farei toda a minha vontade;
Que chamo a ave de rapina desde o oriente, e o homem do meu conselho desde terras remotas; porque assim o disse, e assim acontecerá; eu o determinei, e também o farei.
Ouvi-me, ó duros de coração, os que estais longe da justiça.
Faço chegar a minha justiça, e não estará ao longe, e a minha salvação não tardará: mas estabelecerei em Sião a salvação, e em Israel a minha glória.