Isaias 46:9

Lembrai-vos das coisas passadas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro, eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembrai-vos das cousas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro Deus, não há outro semelhante a mim;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembrem-se das coisas passadas, das coisas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembrem do que aconteceu no passado e reconheçam que só eu sou Deus, que não há nenhum outro como eu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lembrem-se das coisas passadas, das coisas muito antigas! Eu sou Deus, e não há nenhum outro; eu sou Deus, e não há nenhum como eu.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se do que fiz no passado, pois somente eu sou Deus; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.

Nova Versão Transformadora

Lembrai-vos das cousas passadas desda antiguidade: que eu sou Deos, e Deos nenhum mais ha, e nada a mim semelhante.

1848 - Almeida Antiga

Lembrai-vos das coisas passadas desde a antiguidade; que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;

Almeida Recebida

Recordai-vos dos acontecimentos passados há muito tempo, porque Eu Sou Deus e não há outro! Sim, somente Eu Sou Deus e nada nem ninguém a mim se compara!

King James Atualizada

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Basic English Bible

Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.

New International Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

American Standard Version

Isaias 46

Até à vossa velhice, eu serei o mesmo e, ainda até às cãs, eu vos carregarei; já o tenho feito; levar-vos-ei, pois, carregar-vos-ei e vos salvarei.
A quem me comparareis para que eu lhe seja igual? E que coisa semelhante confrontareis comigo?
Os que gastam o ouro da bolsa e pesam a prata nas balanças assalariam o ourives para que faça um deus e diante deste se prostram e se inclinam.
Sobre os ombros o tomam, levam-no e o põem no seu lugar, e aí ele fica; do seu lugar não se move; recorrem a ele, mas nenhuma resposta ele dá e a ninguém livra da sua tribulação.
Lembrai-vos disto e tende ânimo; tomai-o a sério, ó prevaricadores.
09
Lembrai-vos das coisas passadas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro, eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;
que desde o princípio anuncio o que há de acontecer e desde a antiguidade, as coisas que ainda não sucederam; que digo: o meu conselho permanecerá de pé, farei toda a minha vontade;
que chamo a ave de rapina desde o Oriente e de uma terra longínqua, o homem do meu conselho. Eu o disse, eu também o cumprirei; tomei este propósito, também o executarei.
Ouvi-me vós, os que sois de obstinado coração, que estais longe da justiça.
Faço chegar a minha justiça, e não está longe; a minha salvação não tardará; mas estabelecerei em Sião o livramento e em Israel, a minha glória.