Jeremias 13:9

Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim diz o Senhor: Deste modo farei também apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Assim diz o Senhor: Deste modo farei também apodrecer o orgulho de Judá e o grande orgulho de Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- É assim que eu vou destruir o orgulho do povo de Judá e o grande orgulho de Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Assim diz o Senhor: Do mesmo modo também arruinarei o orgulho de Judá e o orgulho desmedido de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

´Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer o orgulho de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Assim diz Jehovah: assim farei apodrecer a soberba de Juda, como tambem a muita soberba de Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá, e a grande soberba de Jerusalém.

Almeida Recebida

´Assim diz Yahweh: Eis que, semelhantemente, farei apodrecer o orgulho de Judá e a grande arrogância de Jerusalém.

King James Atualizada

The Lord has said, In this way I will do damage to the pride of Judah and to the great pride of Jerusalem.

Basic English Bible

"This is what the Lord says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New International Version

Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

American Standard Version

Jeremias 13

Toma o cinto que compraste e trazes sobre os teus lombos, e levanta-te; vai ao Eufrates, e esconde-o ali na fenda de uma rocha.
E fui, e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
Sucedeu pois, ao cabo de muitos dias, que me disse o Senhor: Levanta-te, vai ao Eufrates, e toma dali o cinto que te ordenei que escondesses ali.
E fui ao Eufrates, e cavei, e tomei o cinto do lugar onde o havia escondido: e eis que o cinto tinha apodrecido e para nada prestava.
Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
09
Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.
Este povo maligno, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que caminha segundo o propósito do seu coração, e anda após deuses alheios, para servi-los, e inclinar-se diante deles, será tal como este cinto, que para nada presta.
Porque, como o cinto está ligado aos lombos do homem assim eu liguei a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá, diz o Senhor, para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glória: mas não deram ouvidos.
Pelo que dize-lhes esta palavra: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Todo o odre se encherá de vinho; e dir-te-ão: Não sabemos nós muito bem que todo o odre se encherá de vinho?
Mas tu dize-lhes: Assim diz o Senhor: Eis que eu encherei de embriaguez a todos os habitantes desta terra, e aos reis da estirpe de Davi, que estão assentados sobre o seu trono, e aos sacerdotes, e aos profetas, e a todos os habitantes de Jerusalém.
E fá-los-ei em pedaços uns contra os outros, e juntamente os pais com os filhos, diz o Senhor: não perdoarei nem pouparei, nem terei deles compaixão, para que os não destrua.