Jeremias 6:18

Portanto ouvi, vós, nações; e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, ouvi, ó nações, e informa-te, ó congregação, do que se fará entre eles!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, escutem, ó nações, e saiba, ó congregação, o que vai acontecer com eles!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Deus disse: - Ouçam, ó nações da terra, e vejam o que vai acontecer com o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam, ó nações; observe, ó assembléia, o que acontecerá a eles.

Nova Versão Internacional

´Portanto, ouçam isto, todas as nações, considerem a situação do meu povo.

Nova Versão Transformadora

Pelo que ouvi vós gentes; e informa-te tu, ó congregação! do que se faz entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Portanto ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

Almeida Recebida

Por isso escutai, ó nações! Contemplai, ó assembleia, o que se passará com este povo.

King James Atualizada

So then, give ear, you nations, and ...

Basic English Bible

Therefore hear, you nations; you who are witnesses, observe what will happen to them.

New International Version

Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.

American Standard Version

Jeremias 6

Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um usa de falsidade.
E curam a ferida da filha do meu povo levianamente, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.
Porventura envergonham-se de cometer abominação? pelo contrário, de maneira nenhuma se envergonham, nem tão pouco sabem que cousa é envergonhar-se; portanto cairão entre os que caem; no tempo em que eu os visitar tropeçarão, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: Ponde-vos nos caminhos, e vede, e perguntai pelas veredas antigas, qual é o bom caminho, e andai por ele; e achareis descanso para as vossas almas: mas eles dizem: Não andaremos.
Também pus atalaias sobre vós, dizendo: Estai atentos à voz da buzina: mas dizem: Não escutaremos.
18
Portanto ouvi, vós, nações; e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!
Ouve tu, ó terra! Eis que eu trarei mal sobre este povo, o próprio fruto dos seus pensamentos; porque não estão atentos às minhas palavras, e rejeitam a minha lei.
Para que pois me virá o incenso de Sabá e a melhor cana aromática de terras remotas? vossos holocaustos não me agradam, nem me são suaves os vossos sacrifícios.
Portanto assim diz o Senhor: Eis que armarei tropeços a este povo, e tropeçarão neles pais e filhos juntamente: o vizinho e o seu companheiro perecerão.
Assim diz o Senhor: Eis que um povo vem da terra do norte, e uma grande nação se levantará das bandas da terra.
Arco e lança trarão; eles são cruéis, e não usarão de misericórdia; a sua voz rugirá como o mar, e em cavalos irão montados, dispostos como homens de guerra contra ti, ó filha de Sião.