Jeremias 6:18

Portanto, escutem, ó nações, e saiba, ó congregação, o que vai acontecer com eles!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, ouvi, ó nações, e informa-te, ó congregação, do que se fará entre eles!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto ouvi, vós, nações; e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Deus disse: - Ouçam, ó nações da terra, e vejam o que vai acontecer com o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam, ó nações; observe, ó assembléia, o que acontecerá a eles.

Nova Versão Internacional

´Portanto, ouçam isto, todas as nações, considerem a situação do meu povo.

Nova Versão Transformadora

Pelo que ouvi vós gentes; e informa-te tu, ó congregação! do que se faz entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Portanto ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

Almeida Recebida

Por isso escutai, ó nações! Contemplai, ó assembleia, o que se passará com este povo.

King James Atualizada

So then, give ear, you nations, and ...

Basic English Bible

Therefore hear, you nations; you who are witnesses, observe what will happen to them.

New International Version

Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.

American Standard Version

Jeremias 6

´Porque desde o menor deles até o maior, cada um se dá à ganância, e tanto o profeta como o sacerdote usam de falsidade.
Curam superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: ´Paz, paz`; quando não há paz.
Será que ficaram envergonhados, porque cometeram abominação? Não, eles não ficaram com vergonha. Eles nem sabem o que é envergonhar-se. Portanto, cairão com os que caem; quando eu os castigar, tropeçarão`, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: ´Ponham-se à beira dos caminhos e olhem; perguntem pelas veredas antigas, qual é o bom caminho; andem por ele e vocês acharão descanso para a sua alma. Mas eles dizem: ´Não andaremos nele.`
Também pus atalaias sobre vocês, dizendo: ´Fiquem atentos ao som da trombeta.` Mas eles dizem: ´Não escutaremos.`
18
Portanto, escutem, ó nações, e saiba, ó congregação, o que vai acontecer com eles!
Ouça, ó terra! Eis que eu trarei mal sobre este povo, o próprio fruto dos seus pensamentos, porque não estão atentos às minhas palavras e rejeitam a minha lei.
Para que, pois, me vem o incenso de Sabá e a melhor cana aromática de terras distantes? Os holocaustos que vocês oferecem não são aceitáveis, e os seus sacrifícios não me agradam.`
Portanto, assim diz o Senhor: ´Eis que porei tropeços diante deste povo; neles cairão pais e filhos juntamente; o vizinho e o seu companheiro perecerão.`
Assim diz o Senhor: ´Eis que um povo vem da terra do Norte, e uma grande nação se levanta dos confins da terra.
Armam-se de arco e de lança; são cruéis e não conhecem a compaixão. O barulho que fazem é como o bramido do mar. Vêm montados em cavalos, como guerreiros em ordem de batalha contra você, ó filha de Sião.