Levitico 11:12

Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será para vós outros abominação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será abominação para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Qualquer animal que vive na água e que não tem barbatanas nem escamas é impuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tudo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.

Nova Versão Internacional

Qualquer animal aquático que não tem barbatanas e escamas é detestável para vocês.

Nova Versão Transformadora

Tudo que não tem barbatanas ou escamas nas aguas, vos será abominação.

1848 - Almeida Antiga

Tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nas águas, será para vós abominável.

Almeida Recebida

Tudo o que vive na água sem ter barbatanas e escamas será para vós imundo.

King James Atualizada

Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.

Basic English Bible

Anything living in the water that does not have fins and scales is to be regarded as unclean by you.

New International Version

Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.

American Standard Version

Levitico 11

Também o porco, porque tem unhas fendidas, e a fenda das unhas divide em duas, mas não remói; este vos será imundo;
Da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver; estes vos serão imundos.
Isto comereis de tudo o que há nas águas, tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios; aquilo comereis.
Mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todo o réptil das águas, e toda a alma vivente que há nas águas, estes serão para vós abominação.
Ser-vos-ão pois por abominação: da sua carne não comereis, e abominareis o seu cadáver.
12
Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.
E das aves estas abominareis: não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,
E o milhano, e o abutre segundo a sua espécie,
Todo o corvo segundo a sua espécie,
E o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião segundo a sua espécie,
E o bufo, e o corvo-marinho, e a coruja,