Levitico 14:42

Depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, tomarão outras pedras e as porão no lugar das primeiras; tomar-se-á outra argamassa e se rebocará a casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

American Standard Version

And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.

Basic English Bible

Depois, tomarão outras pedras e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras; e outra argamassa se tomará, e se rebocará a casa.

Almeida Recebida

Outras pedras serão trazidas para substituir as que foram removidas, e as paredes serão rebocadas com barro novo.

Nova Versão Transformadora

Depois colocarão pedras novas no lugar das que foram tiradas e rebocarão de novo a casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomar-se-ão outras pedras para substituir as primeiras e outra argamassa para rebocar a casa.

King James Atualizada

Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.

New International Version

Depois colocarão outras pedras no lugar das primeiras, e rebocarão a casa com barro novo.

Nova Versão Internacional

Depois pegarão outras pedras e as colocarão no lugar das primeiras; e rebocarão a casa com outra argamassa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 14

E, vendo a praga, e eis que se a praga nas paredes da casa tem covinhas verdes ou vermelhas, e parecem mais fundas do que a parede,
Então o sacerdote sairá daquela casa para fora da porta da casa, e cerrará a casa por sete dias.
Depois tornará o sacerdote ao sétimo dia, e examinará; e se vir que a praga nas paredes da casa se tem estendido,
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade num lugar imundo:
E fará raspar a casa por dentro ao redor, e o pó que houverem raspado lançarão fora da cidade num lugar imundo.
42
Depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.
Porém, se a praga tornar, e brotar na casa, depois de se arrancarem as pedras, e depois de a casa ser raspada, e depois de ser rebocada,
Então o sacerdote entrará, e, examinando, eis que, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa: imunda está.
Portanto se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará tudo para fora da cidade a um lugar imundo.
E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde.
Também o que se deitar a dormir em tal casa, lavará os seus vestidos: e o que comer em tal casa lavará os seus vestidos.