E da inchação, e do apostema, e das empolas;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e da inchação, e da pústula, e das manchas lustrosas,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
e da inchação, e do apostema, e das empolas;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
da inchação, da pústula e das manchas lustrosas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e de inchaço, erupção ou mancha brilhante,
Nova Versão Internacional
e com inchaços, erupções ou descolorações da pele.
Nova Versão Transformadora
E da inchação, e da postema, e das empolas.
1848 - Almeida Antiga
da inchação, das pústulas e das manchas lustrosas;
Almeida Recebida
e quanto aos inchaços, erupções cutâneas ou manchas brilhantes,
King James Atualizada
And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;
Basic English Bible
and for a swelling, a rash or a shiny spot,
New International Version
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;
American Standard Version
Comentários