Ageu 1:13

Então Ageu, o embaixador do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Ageu, o enviado do Senhor, falou ao povo, segundo a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, Ageu, o embaixador do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Ageu, o enviado do Senhor, falou ao povo, segundo a mensagem do Senhor, dizendo: - Eu estou com vocês, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E assim Ageu, o mensageiro de Deus, falou e entregou ao povo de Judá a seguinte mensagem: - Eu estarei com vocês. Eu, o Senhor, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Ageu, o mensageiro do Senhor, trouxe esta mensagem do Senhor para o povo: "Eu estou com vocês", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Então Ageu, o mensageiro do Senhor, transmitiu ao povo esta mensagem do Senhor: ´Estou com vocês, diz o Senhor!`.

Nova Versão Transformadora

Então Haggeo o embaixador de Jehovah, na embaixada de Jehovah fallou ao povo, dizendo; eu estou com vosco, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Então Ageu, o mensageiro do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, e diz o Senhor.

Almeida Recebida

Em seguida, Ageu, o mensageiro de Deus, transmitiu esta Palavra do SENHOR para o povo: ´Eis que Eu estou convosco!` Assegura Yahweh.

King James Atualizada

Then Haggai, whom the Lord had sent to give his words to the people, said, I am with you, says the Lord.

Basic English Bible

Then Haggai, the Lord's messenger, gave this message of the Lord to the people: "I am with you," declares the Lord.

New International Version

Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

American Standard Version

Ageu 1

Subi ao monte, e trazei madeira, e edificai a casa, e dela me agradarei; e eu serei glorificado, diz o Senhor.
Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu lhe assoprei. Por que causa? disse o Senhor dos Exércitos: por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre à sua própria casa.
Por isso retêm os céus o seu orvalho, e a terra retém os seus frutos.
E fiz vir a seca sobre a terra, e sobre os montes, e sobre o trigo e sobre o mosto; e sobre o azeite, e sobre o que a terra produz: como também sobre os homens, e sobre os animais, e sobre todo o trabalho das mãos.
Então ouviu Zorobabel, filho de Sealtiel, e Josué, filho de Josadaque, sumo sacerdote, e todo o resto do povo a voz do Senhor seu Deus, e as palavras do profeta Ageu, como o Senhor seu Deus o tinha enviado; e temeu o povo diante do Senhor.
13
Então Ageu, o embaixador do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, diz o Senhor.
E o Senhor levantou o espírito de Zorobabel, filho de Sealtiel, príncipe de Judá, e o espírito de Josué, filho de Josadaque, sumo sacerdote, e o espírito do resto de todo o povo, e vieram, e trabalharam na casa do Senhor dos Exércitos, seu Deus,
Ao vigésimo quarto dia do sexto mês, no segundo ano do rei Dario.