Numeros 13:30

Então Calebe fez calar o povo perante Moisés, e disse: Subamos animosamente, e possuamo-la em herança: porque certamente prevaleceremos contra ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Calebe fez calar o povo perante Moisés e disse: Eia! Subamos e possuamos a terra, porque, certamente, prevaleceremos contra ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, Calebe fez calar o povo perante Moisés e disse: Subamos animosamente e possuamo-la em herança; porque, certamente, prevaleceremos contra ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Calebe fez calar o povo diante de Moisés e disse: - Vamos subir agora e tomar posse da terra, porque somos perfeitamente capazes de fazer isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí o povo começou a reclamar contra Moisés, mas Calebe os fez calar e disse: - Vamos atacar agora e conquistar a terra deles; nós somos fortes e vamos conseguir isso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Calebe fez o povo calar-se perante Moisés e disse: "Subamos e tomemos posse da terra. É certo que venceremos! "

Nova Versão Internacional

Calebe tentou acalmar o povo que estava diante de Moisés. ´Vamos partir agora mesmo para tomar a terra!`, disse ele. ´Com certeza podemos conquistá-la!`

Nova Versão Transformadora

Então Caleb fez callar o povo perante Moyses, e disse: subamos animosamente, e a possuamos em herança; porque prevalecendo prevaleceremos contra ella.

1848 - Almeida Antiga

Então Calebe, fazendo calar o povo perante Moisés, disse: Subamos animosamente, e apoderemo-nos dela; porque bem poderemos prevalecer contra ela.

Almeida Recebida

Então Calebe fez calar o povo reunido diante de Moisés: ´Subamos e herdemo-la!`, disse ele, ´em verdade temos a capacidade de conquistar essa terra!`

King James Atualizada

Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.

Basic English Bible

Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."

New International Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

American Standard Version

Numeros 13

Depois voltaram de espiar a terra, ao fim de quarenta dias.
E caminharam, e vieram a Moisés e a Aarão, e a toda a congregação dos filhos de Israel no deserto de Parã, a Cades, e, tornando, deram-lhes conta a eles, e a toda a congregação, e mostraram-lhes o fruto da terra.
E contaram-lhe, e disseram: Fomos à terra a que nos enviaste; e verdadeiramente mana leite e mel, e este é o fruto.
O povo porém que habita nessa terra é poderoso, e as cidades fortes e mui grandes; e também ali vimos os filhos de Enaque.
Os amalequitas habitam na terra do sul; e os heteus, e os jebuseus, e os amorreus habitam na montanha: e os cananeus habitam ao pé do mar, e pela ribeira do Jordão.
30
Então Calebe fez calar o povo perante Moisés, e disse: Subamos animosamente, e possuamo-la em herança: porque certamente prevaleceremos contra ela.
Porém os homens que com ele subiram disseram: Não poderemos subir contra aquele povo, porque é mais forte do que nós.
E infamaram a terra, que tinham espiado, perante os filhos de Israel, dizendo: A terra, pelo meio da qual passamos a espiar, é terra que consome os seus moradores; e todo o povo que vimos no meio dela são homens de grande estatura.
Também vimos ali gigantes, filhos de Enaque, descendentes dos gigantes: e éramos aos nossos olhos como gafanhotos, assim também éramos aos seus olhos.