Numeros 25:7

Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Aarão sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou uma lança na sua mão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Arão, o sacerdote, levantou-se do meio da congregação, e, pegando uma lança,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, se levantou do meio da congregação e tomou uma lança na sua mão;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se do meio da congregação, e, pegando uma lança,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu da reunião. Ele pegou uma lança,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, viu isso, apanhou uma lança,

Nova Versão Internacional

Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu do meio do povo. Pegou uma lança,

Nova Versão Transformadora

Vendo isso Pinehas filho de Eleazar, o filho de Aaron sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou huma lança em sua mão.

1848 - Almeida Antiga

Vendo isso Finéias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, levantou-se do meio da congregação, e tomou na mão uma lança;

Almeida Recebida

Assim que Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, viu isso, apanhou uma lança,

King James Atualizada

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, seeing it, got up from among the people and took a spear in his hand,

Basic English Bible

When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand

New International Version

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand;

American Standard Version

Numeros 25

E convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.
Juntando-se pois Israel a Baal-Peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo, e enforca-os ao Senhor diante do sol, e o ardor da ira do Senhor se retirará de Israel.
Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
E eis que veio um homem dos filhos de Israel, e trouxe a seus irmãos uma midianita perante os olhos de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, chorando eles diante da tenda da congregação.
07
Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Aarão sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou uma lança na sua mão;
E foi após do varão israelita até à tenda, e os atravessou a ambos, ao varão israelita e à mulher, pela sua barriga: então a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
Então o Senhor falou a Moisés, dizendo:
Fineias, filho de Eleazar, o filho de Aarão sacerdote, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois zelou o meu zelo no meio deles; de modo que no meu zelo não consumi os filhos de Israel.
Portanto dize: Eis que lhe dou o meu concerto de paz,