Numeros 6:2

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o Senhor,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer voto especial, o voto de nazireu, a fim de consagrar-se para o Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer voto especial, o voto de nazireu, a fim de consagrar-se ao Senhor,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Fale com os israelitas e diga o seguinte: qualquer homem ou mulher que fizer uma promessa especial de ser nazireu e dedicar-se ao serviço do Senhor Deus,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Diga o seguinte aos israelitas: Se um homem ou uma mulher fizer um voto especial, um voto de separação para o Senhor como nazireu,

Nova Versão Internacional

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. ´Se alguém do povo, homem ou mulher, fizer o voto especial de nazireu e se consagrar ao Senhor,

Nova Versão Transformadora

Falia aos filhos de Israel, e dize-lhes: quando hum homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de Nazareo, para se separar a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém, seja homem, seja mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor,

Almeida Recebida

´Fala aos israelitas; tu lhes dirás: Quando um homem ou uma mulher fizer um voto especial, o voto do nazireato, de santificação para o SENHOR, pelo qual se consagra a Yahweh como nazireu,

King James Atualizada

Say to the children of Israel, If a man or a woman takes an oath to keep himself separate and give himself to the Lord;

Basic English Bible

"Speak to the Israelites and say to them: 'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the Lord as a Nazirite,

New International Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,

American Standard Version

Numeros 6

E FALOU o Senhor a Moisés, dizendo:
02
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o Senhor,
de vinho e de bebida forte se apartará: vinagre de vinho, ou vinagre de bebida forte não beberá; nem beberá alguma beberagem de uvas; nem uvas frescas nem secas comerá.
Todos os dias do seu nazireado não comerá de cousa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
Todos os dias do voto do seu nazireado sobre a sua cabeça não passará navalha: até que se cumpram os dias, que se separou para o Senhor, santo será, deixando crescer as guedelhas do cabelo da sua cabeça.
Todos os dias que se separar para o Senhor não se chegará a corpo dum morto.
Por seu pai, ou por sua mãe, por seu irmão, ou por sua irmã, por eles se não contaminará, quando forem mortos; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça.