Marcos 15:27

E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita, e outro à sua esquerda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita e outro à sua esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com Jesus, crucificaram também dois ladrões: um à sua direita e o outro à sua esquerda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita e outro à sua esquerda,

Nova Versão Internacional

Dois criminosos foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.

Nova Versão Transformadora

E crucificárão com elle dous salteadores, hum á sua mão direita, e outro á esquerda.

1848 - Almeida Antiga

Também, com ele, crucificaram dois ladrões, um à sua direita, e outro à esquerda.

Almeida Recebida

Junto a Jesus crucificaram dois criminosos, um à sua direita e outro à sua esquerda.

King James Atualizada

And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.

Basic English Bible

They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.

New International Version

And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

American Standard Version

Marcos 15

E levaram-no ao lugar do Gólgota, que se traduz por lugar da Caveira.
E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
E, havendo-o crucificado, repartiram os seus vestidos, lançando sobre eles sortes, para saber o que cada um levaria.
E era a hora terceira, e o crucificaram.
E por cima dele estava escrita a sua acusação: O Rei dos Judeus.
27
E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.
E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derribas o templo, e em três dias o edificas.
Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo;
O Cristo, o Rei d?Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.