E, passando Jesus outra vez num barco para a outra banda, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu para ele grande multidão; e ele estava junto do mar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, passando Jesus outra vez num barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo Jesus voltado de barco para o outro lado, reuniu-se em volta dele uma grande multidão; e ele estava junto do mar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus voltou para o lado oeste do lago, e muitas pessoas foram se encontrar com ele na praia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tendo Jesus voltado de barco para a outra margem, uma grande multidão se reuniu ao seu redor, enquanto ele estava à beira do mar.
Nova Versão Internacional
Jesus entrou novamente no barco e voltou para o outro lado do mar, onde uma grande multidão se juntou ao seu redor na praia.
Nova Versão Transformadora
E passando Jesus outra vez em hum barco para a outra banda, ajuntou-se a elle grande multidão; e elle estava junto ao mar.
1848 - Almeida Antiga
Tendo Jesus passado de novo no barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava à beira do mar.
Almeida Recebida
E retornando Jesus de barco para a outra margem, numerosa multidão, uma vez mais, se formou ao seu redor, enquanto estava na praia.
King James Atualizada
And when Jesus had gone over again in the boat to the other side, a great number of people came to him: and he was by the sea.
Basic English Bible
When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake.
New International Version
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
American Standard Version
Comentários