Joao 1:26

João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água; mas no meio de vós está um a quem vós não conheceis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes João: Eu batizo com água; mas, no meio de vós, está quem vós não conheceis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água, mas, no meio de vós, está um a quem vós não conheceis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

João respondeu: - Eu batizo com água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

João respondeu: - Eu batizo com água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu João: "Eu batizo com água, mas entre vocês está alguém que vocês não conhecem.

Nova Versão Internacional

João lhes disse: ´Eu batizo com água, mas em seu meio há alguém que vocês não reconhecem.

Nova Versão Transformadora

João lhes respondeo, dizendo: Eu baptizo com agua; mas em meio de vósoutros está a quem vósoutros não conheceis.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes João: Eu batizo em água; no meio de vós está um a quem vós não conheceis.

Almeida Recebida

João respondeu-lhes, dizendo: ´Eu batizo com água; mas, no meio de vós, já está quem vós não conheceis.

King James Atualizada

John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;

Basic English Bible

"I baptize with Or [in]; also in verses 31 and 33 (twice) water," John replied, "but among you stands one you do not know.

New International Version

John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

American Standard Version

Joao 1

E perguntaram-lhe: Então quê? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu profeta? E respondeu: Não.
Disseram-lhe pois: quem és? para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?
Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
E os que tinham sido enviados eram dos fariseus;
E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26
João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água; mas no meio de vós está um a quem vós não conheceis.
Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar a correia da alparca,
Estas coisas aconteceram em Betânia, da outra banda do Jordão, onde João estava batizando.
No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um varão que foi antes de mim; porque já era primeiro do que eu.
E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.