Atos 6:12

E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.

Nova Versão Internacional

Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.

Nova Versão Transformadora

E commovérão ao povo, e aos Anciãos, e aos Escribas; e arremettendo a elle o arrebatárão, e o levarão ao Concilio.

1848 - Almeida Antiga

Assim excitaram o povo, os anciãos, e os escribas; e investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao sinédrio;

Almeida Recebida

Com isso, conseguiram incitar o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estevão, conduziram-no à presença do Sinédrio.

King James Atualizada

And the people, with the rulers and the scribes, were moved against him, and they came and took him before the Sanhedrin,

Basic English Bible

So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.

New International Version

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

American Standard Version

Atos 6

E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos libertinos, e dos cireneus e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão.
E não podiam resistir à sabedoria, e ao espírito com que falava.
Então subornaram uns homens, para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12
E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
Porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
Então todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.