Atos 7:3

E disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhe disse: Sai da tua terra e da tua parentela e vem para a terra que eu te mostrarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela e dirige-te à terra que eu te mostrar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhe disse: ´Saia da sua terra e do meio da sua parentela e vá para a terra que eu lhe mostrarei.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus lhe disse: ´Saia da sua terra e do meio dos seus parentes e vá para uma terra que eu lhe mostrarei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Saia da sua terra e do meio dos seus parentes e vá para a terra que eu lhe mostrarei`.

Nova Versão Internacional

e lhe disse: ´Deixe sua terra natal e seus parentes e vá para a terra que eu lhe mostrarei`.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe: Sahe-te de tua terra, e de tua parentéla, e vem á terra que eu te mostrarei.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.

Almeida Recebida

´Sai da tua terra e da comunidade dos teus parentes e vai para a terra que Eu te mostrarei`.

King James Atualizada

And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.

Basic English Bible

'Leave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.'

New International Version

and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

American Standard Version

Atos 7

E DISSE o sumo sacerdote: Porventura é isto assim?
E ele disse: Varões irmãos, e pais, ouvi. O Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã,
03
E disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.
Então saiu da terra dos caldeus, e habitou em Harã. E dali, depois que seu pai faleceu, Deus o trouxe para esta terra em que habitais agora.
E não lhe deu nela herança, nem ainda o espaço de um pé: mas prometeu que lhe daria a posse dela, e depois dele à sua descendência, não tendo ele filho.
E falou Deus assim: Que a sua descendência seria peregrina em terra alheia, e a sujeitariam à escravidão, e a maltratariam por quatrocentos anos.
E eu julgarei a nação que os tiver escravizado, disse Deus. E depois disto sairão e me servirão neste lugar.
E deu-lhe o pacto da circuncisão; e assim gerou a Isaque, e o circuncidou ao oitavo dia: e Isaque a Jacó; e Jacó aos doze patriarcas.