II Corintios 2:13

Não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não tive, contudo, tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito; por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No entanto, não tive tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito. Por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu estava muito preocupado porque não tinha conseguido encontrar o nosso irmão Tito. Por isso me despedi dos irmãos dali e fui para a província da Macedônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.

Nova Versão Internacional

Contudo, não tive paz em meu espírito, pois meu querido irmão Tito ainda não havia chegado com notícias de vocês. Assim, despedi-me dos irmãos dali e fui à Macedônia para procurá-lo.

Nova Versão Transformadora

Porem despedindome delles, parti para Macedonia.

1848 - Almeida Antiga

não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

Almeida Recebida

não tive plena paz em meu espírito, porque não encontrei ali meu amado irmão Tito. Por isso, me despedi deles e rumei para a Macedônia.

King James Atualizada

I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.

Basic English Bible

I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

New International Version

I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

American Standard Version

II Corintios 2

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
E para isso vos escrevi também, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque, o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás;
Porque não ignoramos os seus ardis.
Ora, quando cheguei a Troas para pregar o evangelho de Cristo, e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13
Não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo, e por meio de nós manifesta em todo o lugar o cheiro do seu conhecimento.
Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
Para estes certamente cheiro de morte para morte: mas para aqueles cheiro de vida para vida. E para estas coisas quem é idôneo?
Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus, antes falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.