Galatas 2:10

Recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres: o que também procurei fazer com diligência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres, o que também me esforcei por fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres, o que também procurei fazer com diligência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Somente recomendaram que nos lembrássemos dos pobres, o que também me esforcei por fazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles nos pediram só uma coisa: que lembrássemos dos pobres das igrejas deles, e isso eu sempre tenho procurado fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Somente pediram que nos lembrássemos dos pobres, o que me esforcei por fazer.

Nova Versão Internacional

Sua única sugestão foi que continuássemos a ajudar os pobres, o que sempre fiz com dedicação.

Nova Versão Transformadora

Somente nos pedirão que nos lembrassemos dos pobres: o que tambem com diligencia procurei fazer.

1848 - Almeida Antiga

recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres; o que também procurei fazer com diligência.

Almeida Recebida

E nos recomendaram apenas que não nos esquecêssemos dos pobres, o que também tenho me esforçado por fazer.

King James Atualizada

Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.

Basic English Bible

All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I had been eager to do all along.

New International Version

only [they would] that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.

American Standard Version

Galatas 2

Aos quais nem ainda por uma hora cedemos com sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
E, quanto àqueles que pareciam ser alguma coisa (quais tenham sido noutro tempo, não se me dá; Deus não aceita a aparência do homem), esses, digo, que pareciam ser alguma coisa, nada me comunicaram;
Antes, pelo contrário, quando viram que o evangelho da incircuncisão me estava confiado, como a Pedro o da circuncisão
(Porque aquele que operou eficazmente em Pedro para o apostolado da circuncisão esse operou também em mim com eficácia para com os gentios),
E conhecendo Tiago, Cefas e João, que eram considerados como as colunas, a graça que se me havia dado, deram-nos as destras, em comunhão comigo e com Barnabé, para que nós fôssemos aos gentios, e eles à circuncisão;
10
Recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres: o que também procurei fazer com diligência.
E, chegando Pedro à Antioquia, lhe resisti na cara, porque era repreensível.
Porque, antes que alguns tivessem chegado da parte de Tiago, comia com os gentios; mas, depois que chegaram, se foi retirando, e, se apartou deles, temendo os que eram da circuncisão.
E os outros judeus também dissimulavam com ele, de maneira que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.
Mas, quando vi que não andavam bem e direitamente conforme a verdade do evangelho, disse a Pedro na presença de todos: Se tu, sendo judeu, vives como os gentios, e não como judeu, por que obrigas os gentios a viverem como judeus?
Nós somos judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios.