Galatas 4:19

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

meus filhos, por quem, de novo, sofro as dores de parto, até ser Cristo formado em vós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

meus filhos, por quem, de novo, estou sofrendo as dores de parto, até que Cristo seja formado em vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus queridos filhos, eu estou sofrendo por vocês, como uma mulher que tem dores de parto. E continuarei sofrendo até que Cristo esteja vivendo em vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.

Nova Versão Internacional

Ó meus filhos queridos, sinto como se estivesse passando outra vez pelas dores de parto por sua causa, e elas continuarão até que Cristo seja plenamente desenvolvido em vocês.

Nova Versão Transformadora

Meus filhinhos, dos quaes torno a estar de parto, até que Christo seja formado em vós.

1848 - Almeida Antiga

Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;

Almeida Recebida

Meus amados filhos, novamente estou sofrendo como que com dores de parto por vossa causa, e isso até que Cristo seja formado em vós.

King James Atualizada

My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,

Basic English Bible

My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,

New International Version

My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

American Standard Version

Galatas 4

E não rejeitastes, nem desprezastes isso que era uma tentação na minha carne, antes me recebestes como um anjo de Deus, como Jesus Cristo mesmo.
Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis.
Fiz-me acaso vosso inimigo, dizendo a verdade?
Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.
É bom ser zeloso, mas sempre do bem, e não somente quando estou presente convosco.
19
Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós:
Eu bem quisera agora estar presente convosco, e mudar a minha voz: porque estou perplexo a vosso respeito.
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
Todavia o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas, o que era da livre, por promessa.
O que se entende por alegoria: porque estes são os dois concertos: um, do monte Sinai, gerando filhos para a servidão, que é Agar.