Efesios 1:15

Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus, e a vossa caridade para com todos os santos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, também eu, tendo ouvido a fé que há entre vós no Senhor Jesus e o amor para com todos os santos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que vocês têm por todos os irmãos na fé,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por essa razão, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos,

Nova Versão Internacional

Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,

Nova Versão Transformadora

Pelo que ouvindo eu tambem a fé, que no Senhor Jesus entre vós ha, e a caridade para com todos os santos:

1848 - Almeida Antiga

Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos,

Almeida Recebida

Por esse motivo, também eu, tendo ouvido falar da fé no Senhor Jesus que existe entre vós, e do vosso amor fraternal para com todos os santos,

King James Atualizada

For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,

Basic English Bible

For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people,

New International Version

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which [ye show] toward all the saints,

American Standard Version

Efesios 1

De tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
Nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados, conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade;
Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
Em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa.
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
15
Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus, e a vossa caridade para com todos os santos,
Não cesso de dar graças a Deus por vós lembrando-me de vós nas minhas orações;
Para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação;
Tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos;
E qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
Que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos, e pondo-o à sua direita nos céus.