Deuteronomio 14:13

E o abutre, e a pega, e o milhano, segundo a sua espécie.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o açor, o falcão e o milhano, segundo a sua espécie;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

o abutre, a pega e o milhano, segundo a sua espécie;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o açor, o falcão e o milhano, segundo a sua espécie;

2017 - Nova Almeida Aualizada

açores, falcões,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o milhafre, qualquer espécie de falcão,

Nova Versão Internacional

o milhafre, o falcão e todas as espécies de condores,

Nova Versão Transformadora

E o abutre, e a pega, e o milhano segundo sua especie.

1848 - Almeida Antiga

o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie,

Almeida Recebida

o milhafre, qualquer espécie de falcão,

King James Atualizada

The falcon and the kite, and birds of that sort;

Basic English Bible

the red kite, the black kite, any kind of falcon,

New International Version

and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,

American Standard Version

Deuteronomio 14

Nem o porco, porque tem unhas fendidas mas não remói; imundo vos será: não comereis da carne destes, e não tocareis no seu cadáver.
Isto comereis de tudo o que há nas águas: Tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.
Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas não o comereis: imundo vos será.
Toda a ave limpa comereis.
Porém estas são as de que não comereis: A águia, e o quebrantosso, e o xofrango.
13
E o abutre, e a pega, e o milhano, segundo a sua espécie.
E todo o corvo segundo a sua espécie,
E o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião, segundo a sua espécie.
E o bufo, e a coruja, e a gralha,
E o cisne, e o pelicano, e o corvo-marinho.
E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.