Deuteronomio 3:22

Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tenham medo deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tenham medo deles, pois o Senhor, seu Deus, combaterá por vocês.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".

Nova Versão Internacional

Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, lutará por vocês`.

Nova Versão Transformadora

Não os temais: porque Jehovah vosso Deos he o que peleja por vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós.

Almeida Recebida

Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!`

King James Atualizada

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Basic English Bible

Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you."

New International Version

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

American Standard Version

Deuteronomio 3

Como também a campina, e o Jordão com o termo: desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.
E vos mandei mais, no mesmo tempo, dizendo: O Senhor vosso Deus vos deu esta terra, para possuí-la: passai pois armados vós, todos os homens valentes, diante de vossos irmãos, os filhos de Israel.
Tão somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado) ficarão nas vossas cidades, que já vos tenho dado.
Até que o Senhor dê descanso a vossos irmãos como a vós: para que eles herdem também a terra que o Senhor vosso Deus lhes há de dar dalém do Jordão: então voltareis cada qual à sua herança que já vos tenho dado.
Também dei ordem a Josué no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos veem tudo o que o Senhor vosso Deus tem feito a estes dois reis: assim fará o Senhor a todos os reinos, a que tu passarás.
22
Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.
Também eu pedi graça ao Senhor no mesmo tempo, dizendo:
Senhor Jeová! já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão: porque, que Deus há nos céus e na terra, que possa obrar segundo as tuas obras, e segundo a tua fortaleza?
Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está dalém do Jordão; esta boa montanha, e o Líbano!
Porém o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes me disse: Basta; não me fales mais neste negócio:
Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos: porque não passarás este Jordão.