Deuteronomio 8:10

Quando pois tiveres comido, e fores farto, louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comerás, e te fartarás, e louvarás o Senhor, teu Deus, pela boa terra que te deu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando, pois, tiveres comido e fores farto, louvarás ao Senhor, teu Deus, pela boa terra que te deu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o Senhor, seu Deus, pela boa terra que lhes deu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o Senhor, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem ao Senhor, o seu Deus, pela boa terra que lhe deu.

Nova Versão Internacional

Quando tiverem comido até se saciarem, lembrem-se de louvar o Senhor, seu Deus, pela boa terra que ele lhes deu.

Nova Versão Transformadora

Quando pois haverás comido, e fores fartado, louvarás a Jehovah teu Deos pela boa terra que te der.

1848 - Almeida Antiga

Comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu.

Almeida Recebida

Comerás e ficarás satisfeito, e bendirás a Yahweh, teu Deus, na terra que Ele te dará!

King James Atualizada

And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.

Basic English Bible

When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.

New International Version

And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

American Standard Version

Deuteronomio 8

Confessa pois no teu coração que, como um homem castiga a seu filho, assim te castiga o Senhor teu Deus.
E guarda os mandamentos do Senhor teu Deus, para o temer, e andar nos seus caminhos.
Porque o Senhor teu Deus te mete numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes, e de abismos, que saem dos vales e das montanhas;
Terra de trigo e cevada, e de vides, e figueiras, e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;
Terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela: terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes tu cavarás o cobre.
10
Quando pois tiveres comido, e fores farto, louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu.
Guarda-te para que te não esqueças do Senhor teu Deus, não guardando os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos que hoje te ordeno:
Para que, porventura, havendo tu comido e estando farto, e havendo edificado boas casas, e habitando-as,
E se tiverem aumentado as tuas vacas e as tuas ovelhas, e se acrescentar a prata e o ouro, e se multiplicar tudo quanto tens,
Se não eleve o teu coração e te esqueças do Senhor teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão;
Que te guiou por aquele grande e terrível deserto de serpentes ardentes, e de escorpiões, e de secura, em que não havia água; e tirou água para ti da rocha do seixal;