I Tessalonicenses 5:21

Examinai tudo. Retende o bem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

julgai todas as coisas, retende o que é bom;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Examinai tudo. Retende o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Examinem todas as coisas, retenham o que é bom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Examinem tudo, fiquem com o que é bom

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.

Nova Versão Internacional

mas ponham à prova tudo que é dito e fiquem com o que é bom.

Nova Versão Transformadora

Provai todas as cousas: retende o bom.

1848 - Almeida Antiga

mas ponde tudo à prova. Retende o que é bom;

Almeida Recebida

mas, examinai todas as evidências, retende o que é bom.

King James Atualizada

Let all things be tested; keep to what is good;

Basic English Bible

but test them all; hold on to what is good,

New International Version

prove all things; hold fast that which is good;

American Standard Version

I Tessalonicenses 5

Regozijai-vos sempre.
Orai sem cessar.
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.
Não extingais o Espírito.
Não desprezeis as profecias;
21
Examinai tudo. Retende o bem;
Abstende-vos de toda a aparência do mal.
E o mesmo Deus de paz vos santifique em tudo; e todo o vosso espírito, e alma, e corpo, sejam plenamente conservados irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.
Irmãos, orai por nós.
Saudai a todos os irmãos em ósculo santo.