Tito 1:12

Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Foi mesmo, dentre eles, um seu profeta, que disse: Cretenses, sempre mentirosos, feras terríveis, ventres preguiçosos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: ´Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: ´Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um dos seus próprios profetas chegou a dizer: "Cretenses, sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos".

Nova Versão Internacional

Até mesmo um deles, um profeta nascido em Creta, disse: ´Os cretenses são mentirosos, animais cruéis e comilões preguiçosos`.

Nova Versão Transformadora

Disse hum delles, seu proprio Propheta: Os Cretenses sempre são mentirosos, bestas roins, ventres preguiçosos.

1848 - Almeida Antiga

Um dentre eles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, glutões preguiçosos.

Almeida Recebida

Um dos seus próprios profetas declarou: ´Os cretenses são sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos`.

King James Atualizada

One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.

Basic English Bible

One of Crete's own prophets has said it: "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." From the Cretan philosopher Epimenides

New International Version

One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.

American Standard Version

Tito 1

Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12
Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
Este testemunho é verdadeiro. Portanto repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé,
Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis: antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.