I Joao 2:6

Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quem diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem diz que vive unido com Deus deve viver como Jesus Cristo viveu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.

Nova Versão Internacional

Quem afirma que permanece nele deve viver como ele viveu.

Nova Versão Transformadora

Aquelle que diz que nelle está, tambem deve andar como elle andou.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.

Almeida Recebida

Quem declara que permanece nele também deve andar como Ele andou.

King James Atualizada

He who says that he is living in him, will do as he did.

Basic English Bible

Whoever claims to live in him must live as Jesus did.

New International Version

he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

American Standard Version

I Joao 2

MEUS filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis: e, se alguém pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus Cristo, o justo.
E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.
E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
Aquele que diz: Eu conheço-o, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade.
Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado: nisto conhecemos que estamos nele.
06
Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia.
Aquele que diz que está na luz, e aborrece a seu irmão, até agora está em trevas.
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Mas aquele que aborrece a seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde deva ir; porque as trevas lhe cegaram os olhos.