I Samuel 17:53

Então voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e lhes despojaram os acampamentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e despojaram os seus arraiais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os filhos de Israel voltaram da perseguição aos filisteus e saquearam os acampamentos deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus e levaram as coisas do acampamento deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus, levaram tudo o que havia no acampamento deles.

Nova Versão Internacional

Então o exército israelita voltou e saqueou o acampamento abandonado dos filisteus.

Nova Versão Transformadora

Então os filhos de Israel se tornarão de tam furiosamente seguir aos Philisteos: e despojárão seus arraiaes.

1848 - Almeida Antiga

Depois voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.

Almeida Recebida

Então os filhos de Israel voltaram da perseguição e pilharam o acampamento filisteu.

King James Atualizada

Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.

Basic English Bible

When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

New International Version

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

American Standard Version

I Samuel 17

E sucedeu que, levantando-se o filisteu, e indo encontrar-se com Davi, apressou-se Davi, e correu ao combate, a encontrar-se com o filisteu.
E Davi meteu a mão no alforje, e tomou dali uma pedra e com a funda lha atirou, e feriu o filisteu na testa, e a pedra se lhe cravou na testa, e caiu sobre o seu rosto em terra.
Assim Davi prevaleceu contra o filisteu, com uma funda e com uma pedra, e feriu o filisteu, e o matou sem que Davi tivesse uma espada na mão.
Pelo que correu Davi, e pôs-se em pé sobre o filisteu, e tomou a sua espada, e tirou-a da bainha; e o matou, e lhe cortou com ela a cabeça: vendo então os filisteus, que o seu campeão era morto, fugiram.
Então os homens de Israel e Judá se levantaram, e jubilaram, e seguiram os filisteus, até chegar ao vale, e até às portas de Ecrom: e caíram os feridos dos filisteus pelo caminho de Saaraim até Gate e até Ecrom.
53
Então voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.
E Davi tomou a cabeça do filisteu, e a trouxe a Jerusalém: porém pôs as armas dele na sua tenda.
Vendo porém Saul sair Davi a encontrar-se com o filisteu, disse a Abner, o chefe do exército: De quem é filho este mancebo, Abner? E disse Abner: Vive a tua alma, ó rei, que o não sei.
Disse então o rei: Pergunta, pois, de quem é filho este mancebo.
Voltando pois Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe à presença de Saul, trazendo ele na mão a cabeça do filisteu.
E disse-lhe Saul: De quem és filho, mancebo? E disse Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.