I Samuel 19:14

E, mandando Saul mensageiros que trouxessem a Davi, ela disse: Está doente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Saul enviado mensageiros que trouxessem Davi, ela disse: Está doente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, mandando Saul mensageiros que trouxessem a Davi, ela disse: Está doente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Saul enviou mensageiros para prender Davi, Mical disse: - Ele está doente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os homens de Saul foram pegar Davi, Mical disse que ele estava doente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando chegaram os homens que Saul tinha enviado para prenderem Davi, Mical disse: "Ele está doente".

Nova Versão Internacional

Quando os oficiais de Saul vieram prender Davi, Mical lhes disse que ele estava doente e não podia sair da cama.

Nova Versão Transformadora

E mandando Saul mensageiros, que trouxessem a David, ella disse, está enfermo.

1848 - Almeida Antiga

Quando Saul enviou mensageiros para prenderem a Davi, ela disse: Está doente.

Almeida Recebida

Assim que chegaram os mensageiros que Saul havia mandado para prenderem Davi, Mical lhes comunicou: ´Ele está doente!`

King James Atualizada

And when Saul sent men to take David, she said, He is ill.

Basic English Bible

When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill."

New International Version

And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

American Standard Version

I Samuel 19

Porém o espírito mau da parte do Senhor se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança, e tangendo Davi com a mão o instrumento de música.
E procurava Saul encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, o qual feriu com a lança a parede: então fugiu Davi, e escapou naquela mesma noite.
Porém Saul mandou mensageiros à casa de Davi, que o guardassem, e o matassem pela manhã: do que Mical, sua mulher, avisou a Davi, dizendo: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão.
Então Mical desceu a Davi por uma janela: e ele se foi, e fugiu, e escapou.
E Mical tomou uma estátua e a deitou na cama, e pôs-lhe à cabeceira uma pele de cabra, e a cobriu com uma coberta.
14
E, mandando Saul mensageiros que trouxessem a Davi, ela disse: Está doente.
Então Saul mandou mensageiros que vissem a Davi, dizendo: Trazei-mo na cama, para que o mate.
Vindo pois os mensageiros, eis que estava a estátua na cama e a pele de cabra à sua cabeceira.
Então disse Saul a Mical: Por que assim me enganaste, e deixaste ir e escapar o meu inimigo? E disse Mical a Saul: Porque ele me disse: Deixa-me ir, por que hei de eu matar-te?
Assim Davi fugiu e escapou, e veio a Samuel, a Ramá, e lhe participou tudo quanto Saul lhe fizera: e foram, ele e Samuel, e ficaram em Naiote.
E o anunciaram a Saul, dizendo: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá.