I Samuel 2:7

O Senhor empobrece e enriquece: abaixa e também exalta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor empobrece e enriquece; humilha e também exalta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele faz com que alguns fiquem pobres e outros, ricos; rebaixa uns e eleva outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha e exalta.

Nova Versão Internacional

O Senhor empobrece alguns e enriquece outros, humilha e também exalta.

Nova Versão Transformadora

Jehovah empobrece e enriquece: abaixa, e tambem exalça.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor empobrece e enriquece; abate e também exalta.

Almeida Recebida

O SENHOR faz empobrecer e faz enriquecer; Ele humilha e exalta.

King James Atualizada

The Lord gives wealth and takes a man's goods from him: crushing men down and again lifting them up;

Basic English Bible

The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.

New International Version

Jehovah maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, he also lifteth up.

American Standard Version

I Samuel 2

Não há santo como é o Senhor; porque não há outro fora de ti: e rocha nenhuma há como o nosso Deus.
Não multipliqueis palavras de altíssimas altivezas, nem saiam cousas árduas da vossa boca: porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são as obras pesadas na balança.
O arco dos fortes foi quebrado, e os que tropeçavam foram cingidos de força.
Os fartos se alugaram por pão, e cessaram os famintos: até a estéril teve sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraqueceu.
O Senhor é o que tira a vida e a dá: faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela.
07
O Senhor empobrece e enriquece: abaixa e também exalta.
Levanta o pobre, do pó, e desde o esterco exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória: porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo.
Os pés dos seus santos guardará porém os ímpios ficarão mudos nas trevas: porque o homem não prevalecerá pela força.
Os que contendem com o Senhor serão quebrantados; desde os céus trovejará sobre eles: o Senhor julgará as extremidades da terra: e dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.
Então Elcana foi-se a Ramá, à sua casa: porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.
Eram porém os filhos de Eli filhos de Belial, não conheciam ao Senhor.