I Reis 22:14

Porém Mica disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser isso falarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.

American Standard Version

Respondeu Micaías: Tão certo como vive o Senhor, o que o Senhor me disser, isso falarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say.

Basic English Bible

Micaías, porém, disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser, isso falarei.

Almeida Recebida

Porém Micaías respondeu: - Juro pelo Senhor, o Deus vivo, que eu falarei o que ele mesmo mandar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém Micaías disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser isso falarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Micaías, porém, respondeu: ´Tão certo como vive o Senhor, direi apenas o que o Senhor ordenar`.

Nova Versão Transformadora

But Micaiah said, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me."

New International Version

Entretanto Micaías contestou: ´Tão certo quanto vive Yahweh, juro por seu Nome, que falarei apenas o que Yahweh, o SENHOR, me ordenar!`

King James Atualizada

Micaías, porém, disse: "Juro pelo nome do Senhor, que direi o que o Senhor me mandar".

Nova Versão Internacional

Micaías respondeu: - Tão certo como vive o Senhor, o que o Senhor me disser, isso falarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Micha disse: vive Jehovah, que o que Jehovah me disser, isso fallarei.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Então o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze-me depressa a Mica, filho de Inlá.
E o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam assentados cada um no seu trono, vestidos de vestiduras reais, na praça, à entrada da porta de Samaria: e todos os profetas profetizavam na sua presença.
E Zedequias, filho de Canaana, fez para si uns chifres de ferro, e disse: Assim diz o Senhor: Com estes ferirás aos siros até de todo os consumir.
E todos os profetas profetizaram assim, dizendo: Sobe a Ramote de Gileade, e prosperarás, porque o Senhor a entregará na mão do rei.
E o mensageiro que foi chamar a Mica falou-lhe, dizendo: Vês aqui que as palavras dos profetas a uma voz predizem cousas boas para o rei; seja pois a tua palavra como a palavra dum deles, e fala bem.
14
Porém Mica disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser isso falarei.
E, vindo ele ao rei, o rei lhe disse: Mica, iremos a Ramote de Gileade à peleja, ou deixaremos de ir? E ele lhe disse: Sobe, e serás próspero; porque o Senhor a entregará na mão do rei.
E o rei lhe disse: Até quantas vezes te conjurarei, que me não fales senão a verdade em nome do Senhor?
Então disse ele: Vi a todo o Israel disperso pelos montes, como ovelhas que não têm pastor; e disse o Senhor: Estes não têm senhor; torne cada um em paz para sua casa.
Então o rei de Israel disse a Josafá: Não te disse eu, que nunca profetizará de mim bem, senão só mal?
Então disse ele: Ouve pois a palavra do Senhor: Vi ao Senhor assentado sobre o seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda.