Levitico 14:15

Também o sacerdote tomará do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também tomará do sextário de azeite e o derramará na palma da própria mão esquerda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

American Standard Version

And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;

Basic English Bible

Também o sacerdote tomará do logue de azeite e o derramará na palma da sua própria mão esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomará também do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda;

Almeida Recebida

´O sacerdote também colocará um pouco do azeite na palma de sua mão esquerda.

Nova Versão Transformadora

Depois derramará uma parte do azeite na palma da sua mão esquerda,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomará em seguida a caneca de azeite e derramará um pouco desse óleo na palma da sua mão esquerda.

King James Atualizada

The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,

New International Version

Então o sacerdote pegará um pouco de óleo da caneca e o derramará na palma da sua própria mão esquerda,

Nova Versão Internacional

Também pegará o copo de azeite e derramará um pouco na palma da própria mão esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem o sacerdote tomará do Log de azeite, e o derramará sobre a mão esquerda do sacerdote.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 14

E ao dia oitavo tomará dois cordeiros sem mancha, e uma cordeira sem mancha, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de manjares, amassada com azeite, e um logue de azeite;
E o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que houver de purificar-se com aquelas cousas perante o Senhor à porta da tenda da congregação.
E o sacerdote tomará um dos cordeiros, e o oferecerá por expiação da culpa, e o logue de azeite; e os moverá por oferta movida perante o Senhor.
Então degolará o cordeiro no lugar em que se degola a expiação do pecado e o holocausto, no lugar santo; porque assim a expiação da culpa como a expiação do pecado é para o sacerdote; cousa santíssima é.
E o sacerdote tomará do sangue da expiação da culpa, e o sacerdote o porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e no dedo polegar do seu pé direito.
15
Também o sacerdote tomará do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda.
Então o sacerdote molhará o seu dedo direito no azeite que está na sua mão esquerda, e daquele azeite com o seu dedo espargirá sete vezes perante o Senhor;
E o restante do azeite, que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue da expiação da culpa;
E o restante do azeite que está na mão do sacerdote, o porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se: assim o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor.
Também o sacerdote fará a expiação do pecado, e fará expiação por aquele que tem de purificar-se da sua imundícia: e depois degolará o holocausto;
E o sacerdote oferecerá o holocausto e a oferta de manjares sobre o altar: assim o sacerdote fará expiação por ele, e será limpo.