Lucas 22:46

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai para que não entreis em tentação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não sejam tentados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Por que estão dormindo? ", perguntou-lhes. "Levantem-se e orem para que vocês não caiam em tentação! "

Nova Versão Internacional

´Por que vocês dormem?`, perguntou ele. ´Levantem-se e orem para que não cedam à tentação.`

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Que estais dormindo? levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

Almeida Recebida

e exortou-lhes: ´Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai! Para que não venhais a cair em tentação`.

King James Atualizada

And he said, Why are you sleeping? Get up, and give yourselves to prayer, so that you may not be put to the test.

Basic English Bible

"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."

New International Version

and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.

American Standard Version

Lucas 22

E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e pondo-se de joelhos, orava.
Dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálix, todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.
E apareceu-lhe um anjo do céu, que o confortava.
E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue, que corriam até ao chão.
E, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza.
46
E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.
E, estando ele ainda a falar, surgiu uma multidão; e um dos doze, que se chamava Judas, ia adiante dela, e chegou-se a Jesus para o beijar.
E Jesus lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do homem?
E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: Senhor, feriremos à espada?
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a orelha direita.
E, respondendo Jesus, disse: Deixai-os; basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.