E Jesus lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do homem?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, lhe disse:
Judas, com um beijo trais o Filho do Homem? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus lhe disse:
Judas, com um beijo trais o Filho do Homem? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, lhe disse:
- Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas Jesus disse:
- Judas, é com um beijo que você trai o Filho do Homem? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Jesus lhe perguntou: "Judas, com um beijo você está traindo o Filho do homem? "
Nova Versão Internacional
Jesus, porém, lhe disse: ´Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem?`.
Nova Versão Transformadora
E Jesus lhe disse: Judas, com beijo trahes ao Filho do homem?
1848 - Almeida Antiga
Jesus, porém, lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do homem?
Almeida Recebida
Jesus, no entanto, lhe argüiu: ´Judas, por meio de um ósculo estás traindo o Filho do homem?`
King James Atualizada
But Jesus said to him, Judas, will you be false to the Son of man with a kiss?
Basic English Bible
but Jesus asked him,
"Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" New International Version
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
American Standard Version
Comentários