Joao 20:16

Disse-lhe Jesus: Maria! Ela voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer, Mestre).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: Raboni (que quer dizer Mestre)!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer Mestre)!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse: - Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: - Raboni! (´Raboni` quer dizer ´Mestre`.)

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Maria! - disse Jesus. Ela virou e respondeu em hebraico: - ´Rabôni!` (Esta palavra quer dizer ´Mestre`.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus lhe disse: "Maria! " Então, voltando-se para ele, Maria exclamou em aramaico: "Rabôni! " ( que significa Mestre ).

Nova Versão Internacional

´Maria!`, disse Jesus. Ela se voltou para ele e exclamou: ´Rabôni!` (que, em aramaico, quer dizer ´Mestre!`).

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Jesus: Maria! Virando-se ella, disse-lhe, Rabboni, que se diz Mestre.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, disse-lhe em hebraico: Raboni, que quer dizer, Mestre.

Almeida Recebida

Então Jesus a chamou: ´Mariâm!` Ela, voltando-se, exclamou também em aramaico: ´Rabôni!` .

King James Atualizada

Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).

Basic English Bible

Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means "Teacher").

New International Version

Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.

American Standard Version

Joao 20

E Maria estava chorando fora, junto ao sepulcro. Estando ela pois chorando, abaixou-se para o sepulcro;
E viu dois anjos vestidos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés.
E disseram-lhe eles: Mulher, porque choras? Ela lhes disse: Porque levaram o meu Senhor, e não sei onde o puseram.
E, tendo dito isto, voltou-se para trás, e viu Jesus em pé, mas não sabia que era Jesus.
Disse-lhe Jesus: Mulher, porque choras? Quem buscas? Ela, cuidando que era o hortelão, disse-lhe: Senhor, se tu o levaste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei.
16
Disse-lhe Jesus: Maria! Ela voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer, Mestre).
Disse-lhe Jesus: Não me detenhas, porque ainda não subi para meu Pai, mas vai para meus irmãos, e dize-lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus.
Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos que vira o Senhor, e que ele lhe dissera isto.
Chegada pois a tarde de aquele dia, o primeiro da semana, e cerradas as portas onde os discípulos, com medo dos judeus, se tinham ajuntado, chegou Jesus, e pôs-se no meio, e disse-lhes: Paz seja convosco.
E, dizendo isto, mostrou-lhes as suas mãos e o lado. De sorte que os discípulos se alegraram, vendo o Senhor.
Disse-lhes pois Jesus outra vez: Paz seja convosco, assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.