Joao 20:9

Porque ainda não sabiam a Escritura: que era necessário que ressuscitasse dos mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois ainda não tinham compreendido a Escritura, que era necessário ressuscitar ele dentre os mortos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque ainda não sabiam a Escritura, que diz que era necessário que ressuscitasse dos mortos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois ainda não tinham compreendido a Escritura, que era necessário que ele ressuscitasse dentre os mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

(Eles ainda não tinham entendido as Escrituras Sagradas, que dizem que era preciso que Jesus ressuscitasse.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

( Eles ainda não haviam compreendido que, conforme a Escritura, era necessário que Jesus ressuscitasse dos mortos. )

Nova Versão Internacional

Pois até então não haviam compreendido as Escrituras segundo as quais era necessário que Jesus ressuscitasse dos mortos.

Nova Versão Transformadora

Porque ainda não sabião a Escritura, que era necessario que resuscitasse dos mortos.

1848 - Almeida Antiga

Porque ainda não entendiam a escritura, que era necessário que ele ressuscitasse dentre os mortos.

Almeida Recebida

Contudo, eles ainda não haviam entendido que, de acordo com a Escritura,era necessário que Jesus ressuscitasse dos mortos.

King James Atualizada

For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.

Basic English Bible

(They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)

New International Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.

American Standard Version

Joao 20

E os dois corriam juntos, mas o outro discípulo correu mais apressadamente do que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro.
E, abaixando-se, viu no chão os lençóis; todavia não entrou.
Chegou pois Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no chão os lençóis,
E que o lenço, que tinha estado sobre a sua cabeça, não estava com os lençóis, mas enrolado num lugar à parte.
Então entrou também o outro discípulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e viu, e creu.
09
Porque ainda não sabiam a Escritura: que era necessário que ressuscitasse dos mortos.
Tornaram pois os discípulos para casa.
E Maria estava chorando fora, junto ao sepulcro. Estando ela pois chorando, abaixou-se para o sepulcro;
E viu dois anjos vestidos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés.
E disseram-lhe eles: Mulher, porque choras? Ela lhes disse: Porque levaram o meu Senhor, e não sei onde o puseram.
E, tendo dito isto, voltou-se para trás, e viu Jesus em pé, mas não sabia que era Jesus.